Ale když jsem viděla, jak je Michael nemocný a my nevěděli, co se s ním děje nebo jak mu pomoct, vyděsilo mě to.
Но гледайки Майкъл толкова болен... и да няма начин да разбереш какво не е наред или как да помогнеш...
Vyděsilo mě to a udělal jsem pitomost.
Изплаших се и направих нещо глупаво.
Vyděsilo mě to, a většina toho vycházela z tebe.
Уплаши ме. Голяма част идваше от теб.
Jen jsem se tam vplížila abych... když jsem včera viděla jak je hezká vyděsilo mě to.
Промъкнах се, само защото... Когато вчера видях колко е сладка, изперках.
Ano, vyděsilo mě to k smrti, ale nešlo o-
Да, изкара ми акъла, но няма ни...
Vyděsilo mě to... řekla jsi celou větu, jako bys uměla už mluvit.
Побъркваше ме. Казваше цели изречения, откакто проговори.
Řeknu vám pravdu... vyděsilo mě to.
За да съм искрен, доста се изплаших.
Vyděsilo mě to tolik, že jsem zašel do jedné z těch spánkových klinik.
Това ме изплаши и отидох в една от тези клиники за сън.
Vyděsilo mě to když to vylezlo ze své sítě.
Изплаши ме, когато се спусна от паяжината си.
Vyděsilo mě, že na mě nespadla skříň.
Уплашех се, защото шкафът не падна.
Když mi bylo 14 a táta měl ten infarkt, vyděsilo mě to k smrti.
Когато бях на 14, баща ми получи сърдечен удар и ме изплаши до смърт.
Vyděsilo mě pomyšlení, že bych udělala stejnou chybu dvakrát.
Е, аз се ужасих при мисълта да допусна същата грешка отново.
Vyděsilo mě to, protože tuto společnost, jsem vybudoval. Založili jsme "b - boying.
Защото тази компания, всичко, което съм построил, съм го направил заради брейкденса.
Bože, vyděsilo mě to k smrti.
Боже, това ме изплаши до смърт.
Vyděsilo mě, že mi chtěl ve skutečnosti ublížit mnohem víc.
А това колко му се искаше да ме нарани още повече.
Vyděsilo mě, že jsem si konečně uvědomila... Že se bojím svého vlastního manžela.
Уплаши ме това, че най-сетне осъзнах, че се страхувам от собствения си съпруг.
Já jen slyšela neco dole a vyděsilo mě to.
Просто чух нещо да пада по стълбите и се уплаших.
Ale když jsem se doslechl o Calebovi, o tom, jak zmizel, vyděsilo mě to.
Но когато чух за Кейлъб, и за това как е изчезнал, бях ужасен.
Vyděsilo mě to, ale on řekl, že se ji jen snažil spravit.
Откачих, но той каза, че опитвал да го поправи.
Ja... jsem uviděla něco, o čem jsem si myslela, že jsem to poznala a vyděsilo mě to.
Аз.. видях нещо Мисля, че го разпознах и това ме уплаши
Ale stejně, když jsem slyšela, že se vracíš. Vyděsilo mě to.
И все пак, когато аз... разбрах, че си се върнал, толкова се уплаших.
Ne, vyděsilo mě, že jsem takhle čitelná.
Не, оплашен съм от това колко съм предсмазуем.
No, pokud to bylo hrané, vyděsilo mě to.
Ами, ако е преструвка, изплаши ме.
Vyděsilo mě to, dodalo mi to energii, a tak jsem se stala posedlou osobou, posedlou vagínou.
Уплаши ме, зареди ме, и след това станах мотивиран човек, решителна вагина.
A zatímco jsem byla překvapená, že tolik lidí jako já plýtvá takovým množstvím energie ve snaze skrýt se, vyděsilo mě, když jsem zjistila, že mé mlčení má následky v podobě života či smrti a dlouhodobé společenské dopady.
И докато бях изненадана, че има много хора като мен, които губят твърде много енергия, опитвайки се да се скрият, аз бях уплашена, когато открих, че моето мълчание има последици на живот и смърт и дългосрочно социално отражение.
0.55769801139832s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?